293

回覆文章
靜明
總版主
文章: 695
註冊時間: 週一 11月 01, 2021 1:53 pm

293

文章 靜明 »

《雜阿含經》第293經
如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。

爾時,世尊告異比丘:「我已度疑①,離於猶豫,拔邪見②刺,不復退轉,心無所著故,何處有我?為彼比丘說法;為彼比丘說賢聖、出世ⓐ③、空相應④、緣起隨順法,所謂有是故是事有,是事有故是事起⑤。所謂緣無明行,緣行識,緣識名色,緣名色六入處,緣六入處觸,緣觸受,緣受愛,緣愛取,緣取有,緣有生,緣生老、死、憂、悲、惱、苦。如是如是純大苦聚集,乃至如是純大苦聚滅。

「如是說法,而彼比丘猶有疑惑、猶豫,先不得得想、不獲獲想、不證證想⑥,今聞法已,心生憂苦、悔恨、朦ⓑ沒⑦、障礙。所以者何?有生而有滅,不生而不滅此甚深處,所謂緣起;倍復甚深難見,所謂一切取離、愛盡、無欲、寂滅、涅槃;如此二法,謂有為⑧、無為⑨,有為者若生、若住、若異、若滅,無為者不生、不住、不異、不滅,是名比丘諸行苦寂滅、涅槃。因集故苦集,因滅故苦滅,斷諸逕路,滅於相續,相續滅滅⑩,是名苦邊。比丘!彼何所滅?謂有餘苦,彼若滅、止、清涼、息、沒,所謂一切取滅、愛盡、無欲、寂滅、涅槃。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]
ⓐ 「世」,宋、元、明三本作「世坐」。

ⓑ 「朦」,大正藏原為「矇」,今依據宋、元二本改作「朦」。
靜明
總版主
文章: 695
註冊時間: 週一 11月 01, 2021 1:53 pm

Re: 293

文章 靜明 »

[註解]
① 度疑:超越、克服了疑惑。

② 邪見:不合乎正法的外道見解。

③ 出世:超出世俗;出離世間。

④ 空相應:相應於空的;符合於空的。

⑤ 有是故是事有,是事有故是事起:有了這個因此而有那個,這個生起因此那個生起。說明一切事物由因緣所成立,皆具有相依相待的關係。另譯為「此有故彼有,此起故彼起」。

⑥ 先不得得想、不獲獲想、不證證想:之前(對緣起法)沒有得到卻自以為得到了,沒有獲得卻自以為獲得了,沒有證得卻自以為證得了。

⑦ 朦沒:迷糊不清楚。

⑧ 有為:有造作的;因緣而生的。「為」是「造作」的意思。

⑨ 無為:無造作的;不是由因緣而生的(因此也不會隨因緣而滅)。例如涅槃。

⑩ 相續滅滅:相續的因緣徹底滅盡。
回覆文章